I used New Year’s Eve leftovers as an excuse to make houskové knedlíky (bread dumplings) from the Czech Republic. I almost felt like I was back in Prague! 🇨🇿🍖

  • deepdivedylanOP
    link
    fedilink
    English
    32 months ago

    You’re right! The translation is such a disservice. That’s why I prefer to simply use the Czech term, houskové knedlíky. My goal was to expand my cultural understanding by trying to make another country’s food by hand. I’m very happy to say that I’m accomplishing that goal. 😻🇨🇿

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      12 months ago

      Sounds great and it wasn’t meant as a slight towards you, more towards the lacking English language ;).

      • deepdivedylanOP
        link
        fedilink
        English
        22 months ago

        Agreed. English is so stoopid sometimes! I didn’t read what you said as offensive at all. We’re all good. 😺